Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Inspis, théories, conseils ...
Ghorin
Pratiquant
Messages : 282
Inscription : mer. mai 16, 2012 10:01 am

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Ghorin »

Question concernant l'extension "Adventurer's Companion' de l'Anneau Unique : On sait depuis quelques semaines que cette extension ne sera pas traduite en vf et j'essaie donc d'intégrer son contenu dans mes aides de jeu en faisant ma propre traduction. Et il y a deux termes importants pour lequel j'ai besoin de votre avis :

1) il s'agit de la nouvelle Vocation "Leader". En quoi est-ce que vous auriez traduit cette vocation ?
- Meneur ?   (ma préférence pour le moment)
- Chef ?
- autre terme ?

Note : voici la définition de Leader dans l'extension en vo : "The Wise know that advice is a dangerous gift, as all courses may run ill. Worse is the case of a leader of men, as when his actions go amiss, many suffer as a consequence. But when the world is on the brink of ruin, it is the duty of all men of worth to rise and take the lead, whatever the risk of making the wrong choices. You have decided to
put your judgement to the service of others, to guide them in this dark hour. But you don’t want others to heed your commands out of fear or obedience – you want them to follow you because they trust in your counsel.
"

2) il s'agit du terme "Leadership", nouveau trait pour la vocation Leader
- Commandement ?
- Conduite ?
- autre terme ?

Note : voici la définition en anglais de Leadership dans l'extension en vo : "You possess the capability to win the trust of others and push them to action. When under pressure, other men naturally turn to you for guidance, as ducklings follow their mother, or wolf pups heed their father."


Bien entendu, il faut que la traduction soit dans l'esprit de l'oeuvre de Tolkien (je parle des livres, pas des films).

merci d'avance

Avatar de l’utilisateur
Sama64
Dieu en cours d'affectation
Dieu en cours d'affectation
Messages : 3212
Inscription : mer. janv. 21, 2015 10:58 am
Localisation : Issy les Moulineaux

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Sama64 »

Hicksou a écrit :
mar. avr. 21, 2020 5:08 pm
Hello à tous, j’ai beau avoir le les deux guides de aventures en terre du milieu, je ne comprends rien aux règles d'épuisement.

Ça a l’air de jouer surtout dans les voyages. Mais dans le chapitre, ils disent juste qu’un voyage dangereux va epuiser les joueurs.
Dans les resultats, certains permettent de regagner de l’epuisement.
Mais il y a pas de situation pour en perdre.

Et dans les guide du gardien c’est pareil. Il y a le tableau d'épuisement et ils disent que c’est super important en voyage.

Mais je n’arrive pas a trouver les règles de pertes d'épuisement.

Merci pour votre aide !
les règles d'épuisement sont celles de DD5
https://www.aidedd.org/regles/conditions/
ÉPUISEMENT

Certaines capacités spéciales et dangers naturels, comme la famine et les effets d'une exposition prolongée au froid ou à la chaleur, peuvent conduire à une condition spéciale appelée l'épuisement. L'épuisement se mesure en six niveaux. Un effet peut donner à une créature un ou plusieurs niveaux d'épuisement, comme mentionné dans la description de l'effet.

Niveau - Effet
1 - Désavantage aux jets de caractéristiques
2 - Vitesse diminuée de moitié
3 - Désavantage aux jets d'attaque et de sauvegarde
4 - Points de vie maximums diminués de moitié
5 - Vitesse réduite à 0
6 - Mort

Si une créature déjà épuisée subit un autre effet qui cause l'épuisement, son niveau actuel d'épuisement augmente par le nombre mentionné dans l'effet d'épuisement.

Une créature subit les effets de son niveau d'épuisement plus ceux des niveaux inférieurs. Par exemple, une créature qui souffre d'un épuisement de niveau deux voit sa vitesse diminuée de moitié et a un désavantage aux jets de caractéristiques.

Un effet qui supprime l'épuisement réduit son niveau tel que mentionné dans la description de l'effet, et tous les effets reliés à l'épuisement disparaissent si le niveau d'épuisement d'une créature est réduit à moins de 1.

Terminer un repos long réduit le niveau d'épuisement d'une créature de 1, à condition que la créature ait aussi mangé et bu. De même, être rappelé à la vie réduit le niveau d'épuisement d'une créature de 1.
Traductions & relectures pour le DDD

Avatar de l’utilisateur
jay carpenter
Dieu en cours d'affectation
Dieu en cours d'affectation
Messages : 2064
Inscription : lun. sept. 06, 2010 9:48 pm
Localisation : Tours

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par jay carpenter »

Ghorin a écrit :
mar. avr. 21, 2020 6:07 pm


2) il s'agit du terme "Leadership", nouveau trait pour la vocation Leader
- Commandement ?
- Conduite ?
- autre terme ?

Note : voici la définition en anglais de Leadership dans l'extension en vo : "You possess the capability to win the trust of others and push them to action. When under pressure, other men naturally turn to you for guidance, as ducklings follow their mother, or wolf pups heed their father."


Bien entendu, il faut que la traduction soit dans l'esprit de l'oeuvre de Tolkien (je parle des livres, pas des films).

merci d'avance
Pour leadership (au vu de la définition) :

- Exhortation.

- Ranimer la flamme.
 
Salve Grumio !

Terisonen
Pratiquant
Messages : 295
Inscription : mer. juin 20, 2018 2:26 pm

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Terisonen »

Guide?
Bon, en fait: les jeux à niveau ça craint, les jeux à secret ça craint aussi.

Ghorin
Pratiquant
Messages : 282
Inscription : mer. mai 16, 2012 10:01 am

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Ghorin »

jay carpenter a écrit :
mar. avr. 21, 2020 6:34 pm

Pour leadership (au vu de la définition) :

- Exhortation.

- Ranimer la flamme.

Terisonen a écrit :
mar. avr. 21, 2020 8:06 pm
Guide?
- Exhortation : Je trouve ce terme trop technique, pas assez tolkienesque (ce terme ne me donne aucune émotion)
- Ranimer la flamme : Si on veut respecter la terminologie déjà utilisée pour les autres Vocations (Protecteur, Tueur, Chasseur de trésors, Erudit, Vagabond), il vaudrait mieux à mon avis un adjectif ou un terme indiquant un rôle ou un rôle.
- Guide : j'y avais pensé mais ce terme est déjà pris, c'est un des Rôles de Voyage.

 

Avatar de l’utilisateur
Ecorce
Evêque
Messages : 416
Inscription : ven. sept. 22, 2017 1:45 pm
Localisation : Angers (49)
Contact :

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Ecorce »

"Capitaine" peut être ? J'ai en mémoire les derniers mots de Boromir à Aragorn (dans les films seulement).
Les Carnets d'Imladris - http://fondcombe.wordpress.com

184201739
Pratiquant
Messages : 226
Inscription : ven. sept. 07, 2018 7:31 pm
Localisation : Fontainebleau, Aix en Provence, Avignon

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par 184201739 »

Ecorce a écrit :
mar. avr. 21, 2020 9:31 pm
"Capitaine" peut être ? J'ai en mémoire les derniers mots de Boromir à Aragorn (dans les films seulement).
Très bien, pour la vocation, "Capitaine". Plus inspirant que meneur, qui n'est pas si mal mais un peu groupuscule anarchiste. Chef est trop terre à terre. Même si dans le film, "Mon Capitaine" ça fait plaqué militariste, peu tolkinien. Meneur d'hommes le "leader of Men" du texte, ne serait pas mal, mais qu'est-ce qu'on fait des races non humaines ?

Vocations : Protecteur, Tueur, Chasseur de trésors, Erudit, Vagabond, Capitaine - ça le fait bien je trouve.

Et Commandement, pour le trait Leadership, c'est parfait.

Bon courage Ghorin ! D'autant que je te sais généreux avec tes productions d'aides de jeu 😉
 

184201739
Pratiquant
Messages : 226
Inscription : ven. sept. 07, 2018 7:31 pm
Localisation : Fontainebleau, Aix en Provence, Avignon

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par 184201739 »

Dans les Serments du Riddermark, scénario dans l'Ombre de la Dernière Montagne, il est proposé en final une scène de combat dans laquelle "Les compagnons devront se battre contre 3 orques des Montagnes blanches et 1 archer gobelin chacun " ! C'est réaliste pour ceux qui ont pratiqué le système de jeu de penser que  tous les personnages, et notamment les moins bons combattants d'entre eux, pourront s'en tirer ? Avec en plus un "Boss de Fin" derrière bien corsé ?

Il vaudrait mieux, car le scénario qui termine la campagne propose une succession de 6 "'évènements", qui sont réussis si un des compagnons les accomplit tous et bat ses adversaires en moins de 7 rounds de combats. Or chacun des 6 me paraît grotesquement dur ! Et il faudrait les enchaîner ?
Evènement 1 / 3 orques des Montagnes blanches / compagnon
Evènement 2 / 3 uruks noirs / compagnon
Evènement 3 / 3 orques des Montagnes blanches + 2 pillards dunlendings/ compagnon
Evènement 4 / 3 orques des Montagnes blanches ou 3 uruks noirs + 2 pillards dunlendings / compagnon

Je m'arrête là : c'est grotesquement dur, ou bien ? Quand bien même ce serait réaliste, que c'est bourrin !!!

Avatar de l’utilisateur
Nefal
Prêtre
Messages : 351
Inscription : mar. déc. 22, 2015 8:24 am
Localisation : Fribourg (Suisse)

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Nefal »

@Ghorin je ne veux pas être pénible mais « Captain » correspond à un rôle en combat dans les règles optionnelles de l’AC (p. 105). Je retiendrais donc plutôt Meneur. Bon courage !
« Vous pouvez imaginer et créer l’endroit le plus merveilleux au monde, il faut des êtres humains pour transformer le rêve en réalité. » — Walt Disney

Bricolage... [Paladin/Tenebrae] De Animis

Ghorin
Pratiquant
Messages : 282
Inscription : mer. mai 16, 2012 10:01 am

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Ghorin »

184201739 a écrit :
mar. avr. 21, 2020 10:23 pm
Ecorce a écrit :
mar. avr. 21, 2020 9:31 pm
"Capitaine" peut être ? J'ai en mémoire les derniers mots de Boromir à Aragorn (dans les films seulement).
Très bien, pour la vocation, "Capitaine". Plus inspirant que meneur, qui n'est pas si mal mais un peu groupuscule anarchiste. Chef est trop terre à terre. Même si dans le film, "Mon Capitaine" ça fait plaqué militariste, peu tolkinien. Meneur d'hommes le "leader of Men" du texte, ne serait pas mal, mais qu'est-ce qu'on fait des races non humaines ?

Vocations : Protecteur, Tueur, Chasseur de trésors, Erudit, Vagabond, Capitaine - ça le fait bien je trouve.

Et Commandement, pour le trait Leadership, c'est parfait.

Bon courage Ghorin ! D'autant que je te sais généreux avec tes productions d'aides de jeu 😉
 
je ne veux pas être pénible mais « Captain » correspond à un rôle en combat dans les règles optionnelles de l’AC (p. 105). Je retiendrais donc plutôt Meneur. Bon courage !

Capitaine : j'y avais pensé aussi mais je l'avais rejeté pour la même raison que tu indiques (Nefal) : terme déjà pris dans une des nouvelles règles amenées par l'Adventurer's Companion. Et Capitaine a une connotation bien plus martiale que ne le veut (à mon avis) la Vocation Leader dont je mets ci-dessous un descriptif rapide extrait de l'extension. Et on voit que c'est plus l'idée de Guide qui est derrière le terme Leader. Sauf que Guide est déjà pris aussi (rôle de voyage).

D'ailleurs cela me fait penser que je devrais faire un tir groupé et demander vos avis pour tous ces termes d'un seul coup => je vous embête une seule fois et on fait un travail cohérent.

Voici donc la liste des termes à traduire :

- Vocation "Leader" : you guide others and want them to follow you because they trust in your counsel.
- Trait "Leadership" : capability to win the trust of others and push them to action.
- Rôle de combat  "Captain" : lead the warriors as they face the enemy.
- Rôle de combat  "Champion" : the Champion attracts the attention of the most powerful foes among the adversaries
- Rôle de combat  "Ward" : someone whose life the heroes want to safeguard the most

ma proposition
- Leader => Meneur (ma préférence), Stratège, Porte-drapeau
- Leadership => Commandement : je trouve ça trop martial (pour le trait principal de Meneur) mais je ne trouve pas mieux pour le moment
- Champion => Champion : pourquoi changer un terme qui le fait bien dans les 2 langues ?
- Captain => Capitaine : cela a une connotation martiale et d'autorité qui me semble adéquat. Et c'est un terme qui est beaucoup utilisé par Tolkien (en tout cas dans la vo)
- Ward => Protégé

Bien entendu, vous pouvez tout cassé et remettre Capitaine pour Leader (si vous trouvez quelque chose de bien pour Captain ;-).

PS : Je profite du confinement et du temps partiel 50% de la boite où je bosse pour rattraper mon retard dans mes aides de jeu : je suis en train de les mettre à jour avec plusieurs extensions que je n'avais pas eu le temps de traiter où qui sont sorties récemment.

 

Avatar de l’utilisateur
elrindell
Profane
Messages : 22
Inscription : mar. mars 27, 2018 5:21 pm
Localisation : Poitiers

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par elrindell »

Ghorin a écrit :
mar. avr. 21, 2020 11:26 pm
Trait "Leadership" : capability to win the trust of others and push them to action.
Hello, 
Peut-être Incitation ?

Avatar de l’utilisateur
Nefal
Prêtre
Messages : 351
Inscription : mar. déc. 22, 2015 8:24 am
Localisation : Fribourg (Suisse)

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Nefal »

Pour leadership, j'aime bien Autorité. Pour Ward, il y aurait Pupille (mais Protégé mais me convient bien). 
Pour le reste, c'est parfait ! Merci!
« Vous pouvez imaginer et créer l’endroit le plus merveilleux au monde, il faut des êtres humains pour transformer le rêve en réalité. » — Walt Disney

Bricolage... [Paladin/Tenebrae] De Animis

Avatar de l’utilisateur
Hicksou
Dieu des dudes karatekas melomaniaques!!
Messages : 521
Inscription : dim. avr. 09, 2006 2:01 pm

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Hicksou »

Sama64 a écrit :
mar. avr. 21, 2020 6:22 pm
Hicksou a écrit :
mar. avr. 21, 2020 5:08 pm
Hello à tous, j’ai beau avoir le les deux guides de aventures en terre du milieu, je ne comprends rien aux règles d'épuisement.

Ça a l’air de jouer surtout dans les voyages. Mais dans le chapitre, ils disent juste qu’un voyage dangereux va epuiser les joueurs.
Dans les resultats, certains permettent de regagner de l’epuisement.
Mais il y a pas de situation pour en perdre.

Et dans les guide du gardien c’est pareil. Il y a le tableau d'épuisement et ils disent que c’est super important en voyage.

Mais je n’arrive pas a trouver les règles de pertes d'épuisement.

Merci pour votre aide !
les règles d'épuisement sont celles de DD5
https://www.aidedd.org/regles/conditions/
ÉPUISEMENT

Certaines capacités spéciales et dangers naturels, comme la famine et les effets d'une exposition prolongée au froid ou à la chaleur, peuvent conduire à une condition spéciale appelée l'épuisement. L'épuisement se mesure en six niveaux. Un effet peut donner à une créature un ou plusieurs niveaux d'épuisement, comme mentionné dans la description de l'effet.

Niveau - Effet
1 - Désavantage aux jets de caractéristiques
2 - Vitesse diminuée de moitié
3 - Désavantage aux jets d'attaque et de sauvegarde
4 - Points de vie maximums diminués de moitié
5 - Vitesse réduite à 0
6 - Mort

Si une créature déjà épuisée subit un autre effet qui cause l'épuisement, son niveau actuel d'épuisement augmente par le nombre mentionné dans l'effet d'épuisement.

Une créature subit les effets de son niveau d'épuisement plus ceux des niveaux inférieurs. Par exemple, une créature qui souffre d'un épuisement de niveau deux voit sa vitesse diminuée de moitié et a un désavantage aux jets de caractéristiques.

Un effet qui supprime l'épuisement réduit son niveau tel que mentionné dans la description de l'effet, et tous les effets reliés à l'épuisement disparaissent si le niveau d'épuisement d'une créature est réduit à moins de 1.

Terminer un repos long réduit le niveau d'épuisement d'une créature de 1, à condition que la créature ait aussi mangé et bu. De même, être rappelé à la vie réduit le niveau d'épuisement d'une créature de 1.

Merci pour ta réponse. J'ai bien repéré ces tableaux. Mais je ne vois pas trop de cas qui font monter l'épuisement des héros dans les règles de voyages. Il y a quelques événements qui disent que si celui-ci est raté, l'épuisement augmente de 1, mais c'est loin d'être généralisé.

Je suis sur d'avoir loupé quelque chose mais je ne sais pas quoi.

Avatar de l’utilisateur
Sama64
Dieu en cours d'affectation
Dieu en cours d'affectation
Messages : 3212
Inscription : mer. janv. 21, 2015 10:58 am
Localisation : Issy les Moulineaux

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par Sama64 »

@Hicksou dans le supplément And the road goes ever on, il n'y a pas d'autres exemples où le niveau d'épuisement augmente ?
Traductions & relectures pour le DDD

184201739
Pratiquant
Messages : 226
Inscription : ven. sept. 07, 2018 7:31 pm
Localisation : Fontainebleau, Aix en Provence, Avignon

Re: Aventures en Tolkienie (LAU et AeTdM)

Message par 184201739 »

Ghorin a écrit :
mar. avr. 21, 2020 11:26 pm


Voici donc la liste des termes à traduire :

- Vocation "Leader" : you guide others and want them to follow you because they trust in your counsel.
- Trait "Leadership" : capability to win the trust of others and push them to action.
- Rôle de combat  "Captain" : lead the warriors as they face the enemy.
- Rôle de combat  "Champion" : the Champion attracts the attention of the most powerful foes among the adversaries
- Rôle de combat  "Ward" : someone whose life the heroes want to safeguard the most

ma proposition
- Leader => Meneur (ma préférence), Stratège, Porte-drapeau
- Leadership => Commandement : je trouve ça trop martial (pour le trait principal de Meneur) mais je ne trouve pas mieux pour le moment
- Champion => Champion : pourquoi changer un terme qui le fait bien dans les 2 langues ?
- Captain => Capitaine : cela a une connotation martiale et d'autorité qui me semble adéquat. Et c'est un terme qui est beaucoup utilisé par Tolkien (en tout cas dans la vo)
- Ward => Protégé

Bien entendu, vous pouvez tout casser et remettre Capitaine pour Leader (si vous trouvez quelque chose de bien pour Captain ;-).


Non, on ne va rien casser.

- Leader => Meneur fait le job.
- Leadership => Commandement ça fait effectivement martial, mais direction ferait administratif. Autorité, au sens autorité naturelle, c'est intéressant mais fait aussi administratif. Commandement reste la meilleure option, et est quand même moins martial que Capitaine.
- Champion => Champion : mais oui.
- Captain => Capitaine. Ça le fait.
- Ward => Protégé est très bien.


 

Répondre