Delving Deeper - version française

Pour développer idées, projets de jeux, univers, règles et scénarios
Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » ven. mai 26, 2017 4:47 pm

A mes heures perdues,j'ai commencé à bosser sur une VF de Delving Deeper.

Il s'agit d'un rétro-clone d'OD&D (le D&D toute première version) qui a pris pour hypothèse de n'exploiter que ce qui est paru en 1974, bien avant le 1er supplément (Greyhawk), c'est à dire essentiellement la première impression de la boîte et les erratas parus dans les tous premiers zines.
L'auteur part également de l'hypothèse d'interpréter le plus littéralement et libéralement possible les textes, ce qui fait souvent partir le jeu dans des directions surprenantes (le multiclassage presque totalement libre, par exemple).
Le projet est donc proche mais différent de Swords & Wizardry White Box, qui puise allègrement dans des idées post-1974 et fait pas mal de simplifications par rapport aux règles d'origine.

Fiche GRoG : http://www.legrog.org/jeux/delving-deeper
Site officiel : http://www.immersiveink.com/

Ce sera plutôt un projet à l'horizon 2018 et concernera la v5 du jeu qui est à peine entamée.
Du coup, je me suis attaqué à la v4 version hypertexte ; j'en posterai une version "proto-alpha" avant l'été 2017.

Voilà, j'ouvre ce sujet histoire de faire l'annonce et commencer à discuter un peu.

J'avais créé une page fesse-bouc vide il y a quelques mois, qui a de plus en plus de visites, du coup je vais commencer à y poster des trucs prochaiement... https://www.facebook.com/DelvingDeeperVF
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Re: Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » ven. mai 26, 2017 4:55 pm

Je suis donc en train de traduire tous les termes techniques ou ludiques, et notamment les noms des monstres.

Pour ce qui diffère des standards VF D&D (enfin je crois), voilà quelques-unes de mes idées :
- Wight => Livide (le classique Nécrophage ça ne correspond pas du tout à la créature)
- Wight Ape => Singe Livide (au départ je pensais les nommer "Singes Blêmes" mais il n'y a pas de Blêmes / Ghasts dans Delving Deeper)
- Thull => Thoule

Je réfléchis encore sur les Treants, Wraiths et Black Puddings...
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Avatar de l’utilisateur
Snorri
Dieu en cours d'affectation
Dieu en cours d'affectation
Messages : 1790
Inscription : lun. oct. 06, 2008 4:31 pm
Localisation : Lille

Re: Delving Deeper - version française

Message par Snorri » ven. mai 26, 2017 9:52 pm

Merci beaucoup !

Je suis fâché avec Delving Deeper depuis que je n'ai jamais reçu la boite que j'avais commandé, mais c'est un bon jeu.

Pour les traductions, Wight n'était pas traduit dans la boite rouge Moldvay, je serais tenté de le laisser tel quel. Je suppose qu'on peu faire de même pour wraith. De toute façon, c'est le mot qu'emploient les grognards.

Wight ape était traduit singe blanc je crois, mais il y a peut être moyen de trouver une variante.

Thoul n'étant pas open content, j'ai adopté Thorgrin pour E&S, en suivant la proposition de dan Proctor pour LL (et donc pour PMT). Basic fantasy propose Urgoblin, qui n'est pas mal trouvé.

Pour Treant, j'ai opté pour Ente dans E&S, du verber Enter, c'est à dire greffer en arboriculture.

Black pudding... bon, c'est vrai que c'est galère de trouver une traduction qui évoque autre chose que la preuve par le pudding.
Dernières productions : Vêtue de flammes, campagne d'enquête, d'espionnage et de guerre dans le monde du Dodécaèdre, pour tout système de jeu. Pdf gratuit, 63 pages.
Bracce
, une cité consulaire célèbre pour ses écoles d'escrime. Pdf gratuit, 13
pages. Retrouvez toutes mes productions : hobgoblin.fr

Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Re: Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » ven. mai 26, 2017 11:17 pm

Ah je n'avais pas fait gaffe à la nature "fermée" des Thouls ; c'est pour ça que Delving Deeper les orthographie "Thulls"... Je vais voir ça.

Oui moi aussi je dis Wight et Wraith (Âme-en-Peine c'est encore plus con que Nécrophage, ça fait penser à un PJ de René...), mais j'ai quand même envie de franciser. On peut être créatifs, étymologiquement ces termes n'évoquent rien de spécifique en VO ; Wight veut juste dire "être humain" (le "barrow wights" de Tolkien est juste une traduction littérale de l'irlandais "daoine sídhe", excellement traduit en "êtres des galgals").

Et j'ai bien envie d'évoquer quelque chose de plus terrifiant que de bêtes "Singes Blancs".

Je vais peut-être te piquer "Ente"... Je vais y re-songer...
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Avatar de l’utilisateur
bheng
Mystique
Messages : 816
Inscription : lun. avr. 13, 2015 7:17 pm

Re: Delving Deeper - version française

Message par bheng » sam. mai 27, 2017 12:32 am

Sinon pour les Treants, il y a l'Hêtre :P
Trois petits jdr maisons vous attendent sur mon blog. N'hésitez pas à me faire part de vos critiques!
http://mk-fe.blogspot.fr/

Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Re: Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » lun. mai 29, 2017 11:09 am

Snorri a écrit :
ven. mai 26, 2017 9:52 pm
Thoul n'étant pas open content, j'ai adopté Thorgrin pour E&S, en suivant la proposition de dan Proctor pour LL (et donc pour PMT). Basic fantasy propose Urgoblin, qui n'est pas mal trouvé.
Thorgrin est AMHA un peu trop méconnaissable, Urgoblin c'est pas trop mal mais ça ferait plutôt penser à un hobgobelin géant...

Je vais mettre "Groule" temporairement ; c'est moche mais fidèle au mix Goule/Troll du terme original.

C'est d'ailleurs amusant l'histoire de ce monstre : http://thoulsparadise.blogspot.fr/p/what-is-thoul.html
Apparu en marge d'OD&D, officiellement dans BD&D, ignoré en AD&D1, revenu sous forme d'un mini-troll dans AD&D2 Mystara...
Et d'après les notes originelles de Gygax (cf 4e post de http://www.dragonsfoot.org/forums/viewt ... ight=thoul ), c'était plutôt une sorte de précursteur du Ghast, une sorte de super-goule...

Je ne l'ai jamais utilisé ; il est passé largement sous mon radar vu que ma culture donj' provient essentiellement d'AD&D1 (où le Thoul était parti en congé sabbatique).
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Re: Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » jeu. juin 01, 2017 11:10 am

Allez, un mini-lexique :

Black Pudding => bouillie noire
Dire Wolf => Loup terrible
Halfling => Semi-homme
Thull => Groule
Treant => Végéant
Warg => Vargr
Wight => Livide
Wight Ape => Singe Livide
Wraith => Ténébreux

Heroic-type => héros / héroïque
Man-type => humanoïde
Normal-type => quidam / normal
Superheroic-type => superhéros / superhéroïque

Flametongue => Languefeu
Frostbrand => Engelure

Inch = Case (1” = 1 case)
Wilderness = Extérieur

Je livre une première version partiellement traduite sans doute la semaine prochaine : classes de perso + monstres et essentiel des termes techniques traduits
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Avatar de l’utilisateur
Oniromancien
Pratiquant
Messages : 264
Inscription : mar. août 02, 2016 11:26 pm
Localisation : Proche Toulouse

Re: Delving Deeper - version française

Message par Oniromancien » ven. juin 02, 2017 10:12 am

C'est cool de se lancer dans cette trad. :yes:
Je l'ai en VO depuis un bail mais je l'ai à peine parcouru. Je vais patiemment attendre et suivre ta version avec intérêt.
(Et ça fera un beau binôme avec Swords & Wizardry)
Bon courage!
Ancien pseudo: Fred_Deux. Présentation: http://cpc.cx/itV
Rétrocloneries made in French: http://www.retroclone.fr

Avatar de l’utilisateur
nessir
Prêtre
Messages : 349
Inscription : mar. juin 28, 2016 12:03 am
Localisation : Région Toulousaine

Re: Delving Deeper - version française

Message par nessir » ven. juin 02, 2017 10:28 am

Merci pour cette initiative, je suivrai aussi avec intérêt.
En ce moment... Oltrée!

Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Re: Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » mar. juin 06, 2017 11:18 am

Je traduirai aussi Blackmarsh, tiens, c'est court et cool (en en Creative Commons) : http://www.legrog.org/jeux/delving-deep ... eme-imp-en
Et c'est en quelque sorte le "tome 4" de la trilogie Delving Deeper (était intégré dans la version boîte).

Et sinon ma trad' avance toujours à pas de loup terrible, je vous poste une "pré-alpha partielle" d'ici le WE prochain.
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Avatar de l’utilisateur
rogre
RDieu
Messages : 2670
Inscription : jeu. déc. 06, 2007 12:53 pm
Localisation : Lyon

Re: Delving Deeper - version française

Message par rogre » mar. juin 06, 2017 12:30 pm

Archi-preneur pour Delving Deeper!! Je vais voir la page…
Mêmes illustrations que dans la vo? Celles de couv', qui sont superbes.
Et trad. de la "version 4" je suppose? (bizarrement, je trouve certains détails des précédentes éditions mieux, mais on va pas chipoter)
"Things are going to slide in all directions, won't be nothing you can measure anymore" - Leonard Cohen, "The Future"

Avatar de l’utilisateur
Snorri
Dieu en cours d'affectation
Dieu en cours d'affectation
Messages : 1790
Inscription : lun. oct. 06, 2008 4:31 pm
Localisation : Lille

Re: Delving Deeper - version française

Message par Snorri » mar. juin 06, 2017 12:41 pm

Soner Du a écrit :
mar. juin 06, 2017 11:18 am
Je traduirai aussi Blackmarsh, tiens, c'est court et cool (en en Creative Commons) : http://www.legrog.org/jeux/delving-deep ... eme-imp-en
Et c'est en quelque sorte le "tome 4" de la trilogie Delving Deeper (était intégré dans la version boîte).

Et sinon ma trad' avance toujours à pas de loup terrible, je vous poste une "pré-alpha partielle" d'ici le WE prochain.
Excellente idée !
Dernières productions : Vêtue de flammes, campagne d'enquête, d'espionnage et de guerre dans le monde du Dodécaèdre, pour tout système de jeu. Pdf gratuit, 63 pages.
Bracce
, une cité consulaire célèbre pour ses écoles d'escrime. Pdf gratuit, 13
pages. Retrouvez toutes mes productions : hobgoblin.fr

Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Re: Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » mar. juin 06, 2017 2:00 pm

rogre a écrit :
mar. juin 06, 2017 12:30 pm
Mêmes illustrations que dans la vo? Celles de couv', qui sont superbes.
Pour l'instant je traduis les textes, je verrai avec l'auteur concernant les illustrations.
rogre a écrit :
mar. juin 06, 2017 12:30 pm
Et trad. de la "version 4" je suppose? (bizarrement, je trouve certains détails des précédentes éditions mieux, mais on va pas chipoter)
Voui, la v4 pour commencer (version hypertexte au moins).
Ensuite la v5 lorsqu'elle sera complète ; pour l'instant je suis un peu circonspect sur certains choix de la v5 : les titres de niveaux, le retour à la table d'attaque "non-lissée", les bonus à l'attaque décrits façon Chainmal (6 Men, Hero-1...), etc. Mais ça bougera sans doute d'ici la version finale.
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Avatar de l’utilisateur
Inigin
Dieu des hakamas perdus
Messages : 7363
Inscription : dim. août 02, 2009 7:27 am

Re: Delving Deeper - version française

Message par Inigin » mer. juin 07, 2017 6:35 am

Âme-en-Peine c'est encore plus con que Nécrophage, ça fait penser à un PJ de René...)
Ce terme existe dans Magic, ce n'est donc pas totalement abscons pour des spectres.
Barde multiclassé Secrétaire

ImageImageImageImageImageImage

Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 6494
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm
Localisation : dans ton cul
Contact :

Re: Delving Deeper - version française

Message par Soner Du » mer. juin 07, 2017 9:37 am

Les Wraiths sont des champions du mal absolu, sortes d'ambassadeurs des ténèbres infernales dans notre monde, destinés à mener des armées maléfiques (tel que transcrit dans les règles en offrant un bonus de moral à leurs troupes), etc.
Bref, ce n'est pas du tout ce que traduit le terme "âme en peine", qui s'applique plutôt à décrire un fantôme solitaire, désespéré et inconscient d'être mort, ou par métaphore une personne triste et tourmentée.
Je pense que ça vaut le coup dans ce cas-là de renier un peu la tradition rôliste francophone !

Je m'amuse aussi un peu avec les noms des sorts : "Color Spray" devient "Gerbe de Couleurs" plutôt que le classique "Couleurs Dansantes".
Comme ça je fais ressortir les deux sens principaux de Spray en anglais (jet et petit bouquet de fleurs) et j'y insuffle en sous-texte la connotation familière de "gerbe" en français (dégueulis).
ImageImageImageImageImageImage
Aventures Cimmériennes : rétroclone howardien
Système 4C : rétroclone marveloïde
Delving Deeper VF : rétroclone au degré zéro

Répondre