ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Pour développer idées, projets de jeux, univers, règles et scénarios
Lwndwrsidhe
Evêque
Messages : 422
Inscription : sam. juin 18, 2011 1:21 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Lwndwrsidhe »

J'ai lu ;)

Quelques possibles traductions differentes :

-Animal Aversion
Hostilité des animaux

-Sens Climatique
Prédiction Climatique

-Surdité Musicale
(Amusie) ta traduction a le merite de dire de quoi on est victime ^^
C'est comme toutes les "peur de telle chose" dans les regles, on sait de quoi on a peur ;)

-Sens Animaux
Instinct/Intuition d’Animal

:mrgreen:
Bon courage pour la suite!
Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 7426
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Soner Du »

Un mot qui m'emmerde vraiment c'est "night blind", dont je ne vois pas trop d'autre traduction que le terme médical "héméralope" (antonyme de "nyctalope"), à moins de faire de longues périphrases ("mauvaise vision nocturne")...
Thaumiel
Dieu de la section adulte
Messages : 769
Inscription : lun. juil. 18, 2005 8:28 pm
Localisation : Haven Creek
Contact :

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Thaumiel »

vision diurne ? par opposition à nocturne.
Fondateur et unique membre de l'Invisib'Post Dream Team.
KULT VERSION THAUMIEL
Image
Lwndwrsidhe
Evêque
Messages : 422
Inscription : sam. juin 18, 2011 1:21 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Lwndwrsidhe »

longues périphrases
nan :
vue déficiente de nuit
vue déficiente la nuit

C'est vrai que les termes plutôt techniques médicaux / psychologiques / autres, c'est un tue l'amour pour une ambiance à la Conan ^^
:P
Comme j’avais dit plus haut avec les « peurs »…
Avatar de l’utilisateur
Mugen
Dieu des bottes de cuir
Messages : 13767
Inscription : mer. mai 17, 2006 11:34 am

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Mugen »

Thaumiel a écrit :vision diurne ? par opposition à nocturne.
Ça n'a rien à voir.
Avoir une mauvaise vison de nuit n'est pas synonyme d'avoir une bonne vision le jour :/
Sois satisfait des fruit, des fleurs et même des feuilles,
Si c'est dans ton jardin à toi que tu les cueilles.
Ne pas monter bien haut peut-être, mais tout seul.
Thaumiel
Dieu de la section adulte
Messages : 769
Inscription : lun. juil. 18, 2005 8:28 pm
Localisation : Haven Creek
Contact :

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Thaumiel »

cécité nocturne ?
Fondateur et unique membre de l'Invisib'Post Dream Team.
KULT VERSION THAUMIEL
Image
Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 7426
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Soner Du »

"Cécité nocturne", pourquoi pas...

Ce n'est pas facile d'éviter à la fois les termes trop techniques et les compétences de plus de 3 mots signifiants...
Pareil, je préférerai peut-être "vision incolore" (terme incorrect, mais autant que le "color blind" anglais), à "daltonien"...
Lwndwrsidhe
Evêque
Messages : 422
Inscription : sam. juin 18, 2011 1:21 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Lwndwrsidhe »

Cécité nocturne

& vision incolore
c'est plus sympa oui ^^
C'est mieux d'eliminer les termes techniques !
Lwndwrsidhe
Evêque
Messages : 422
Inscription : sam. juin 18, 2011 1:21 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Lwndwrsidhe »

« Prouesse »
Seul terme pas clair les « Prouesses » ça peut être mental ou autre.
Alors que ce n’est que physique dans le jeu.

Athlète/ Athlétisme ou (Réflexes)

L’avantage de "Athlète" :
C’est que pour les abréges c’est le seul en A.

A thlète

C ombat

I nstinct

P erception

R ésistance :

S avoir :
:roll:
Avatar de l’utilisateur
Mugen
Dieu des bottes de cuir
Messages : 13767
Inscription : mer. mai 17, 2006 11:34 am

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Mugen »

Lwndwrsidhe a écrit :« Prouesse »
Seul terme pas clair les « Prouesses » ça peut être mental ou autre.
Alors que ce n’est que physique dans le jeu.

Athlète/ Athlétisme ou (Réflexes)

L’avantage de "Athlète" :
C’est que pour les abréges c’est le seul en A.

A thlète

C ombat

I nstinct

P erception

R ésistance :

S avoir :
:roll:
Pour avoir l'impression d'un jeu bien fini, il vaudrait mieux utiliser l'ordre C.A.P.R.I.S (Capri, c'est fini...).
Mais sinon, oui, avoir des initiales différentes c'est mieux.

EDIT : Par contre, il vaudrait mieux "Agilité" ou "Athlétisme", parce que Athlète fait beaucoup "trait de FATE" ou "profession de BoL" et tranche parmi les autres.
Sois satisfait des fruit, des fleurs et même des feuilles,
Si c'est dans ton jardin à toi que tu les cueilles.
Ne pas monter bien haut peut-être, mais tout seul.
Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 7426
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Soner Du »

Bof, le jeu n'utilise pas d'abréviations, donc les initiales différenciées ne sont pas si importantes (en en anglais on a déjà "Prowess" et "Perception").
Avatar de l’utilisateur
Dr DANDY
Pas connecté, pas d'amis !

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Dr DANDY »

Hop hop hop! Je m'absente quelques jours du fofo et j'apprends que tu te lances dans une traduction d'un jeu Conan!
auteur du Savage Conan pour Savage Worlds et en pleine réflexion sur un nouveau jeu pour Conan je pense que je peux t'aider!
Si tu as besoin de quoique ce soit (même pour faire le sale boulot) je suis ton homme!
Envoies moi ce que tu veux, je t'aiderai.
Dr Dandy qui ambitionne d'être le Patrice Louinet du jdr.
Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 7426
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Soner Du »

Merci de vos propositions !
Je prend mon temps pour traduire, mais le plus dur sera la relecture ; les volontaires sont les bienvenus !

Je rajoute l'essai de Howard "The Hyborean Age" au bouquin, ce qui fait monter la pagination vers les 160 pages A5 corps 10 (pour l'instant).
Avatar de l’utilisateur
Dr DANDY
Pas connecté, pas d'amis !

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Dr DANDY »

Soner Du a écrit :Merci de vos propositions !
Je prend mon temps pour traduire, mais le plus dur sera la relecture ; les volontaires sont les bienvenus !

Je rajoute l'essai de Howard "The Hyborean Age" au bouquin, ce qui fait monter la pagination vers les 160 pages A5 corps 10 (pour l'instant).
À partir du moment ou tu proposes du Conan en Vf: I'm your Bitch! :yes:
Avatar de l’utilisateur
Soner Du
Dieu demi-sel
Messages : 7426
Inscription : sam. juil. 23, 2005 3:55 pm

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Message par Soner Du »

Le texte est en copyleft, ce qui n'est a priori pas compatible avec le droit d'auteur français.

Je ne signerai donc pas la traduction, et les collaborateurs à cette VF ne seront donc pas non plus remerciés dans le bouquin (ou alors collectivement).
Répondre