Page 13 sur 19

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : ven. sept. 18, 2015 3:51 pm
par Silenttimo
Et pourquoi pas "représentation", terme utilisé dès la traduction de D&D 3.0 ?

C'était pour traduire la compétence "perform" (regroupant tous les arts vivants : dont chant, musique, théâtre, arts oratoires...).

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : mer. sept. 23, 2015 4:54 pm
par Soner Du
Pas fan de "représentation"...

Je mets finalement (pour la version en cours) :
- "Ménestrandie" pour "Minstrel" (temporairement, mais c'est rigolo comme mot)
- "Navigation" pour "Sailing"
- "Astronomie" pour "Navigation" (qui est en fait de la navigation astronomique)
- "Fureur" pour "Berserk" *
- "Elémentalisme" pour "Physical Laws" (temporairement)
- "Animalisme" pour "Natural Magic" (temporairement)

* plutôt que Furie :
Littré a écrit :FUREUR, FURIE. Le radical de ces deux mots est le même ; le suffixe seul est différent. Étymologiquement, la fureur est l'état d'un homme furieux ; la Furie est un personnage mythologique chargé des vengeances des dieux. De là résulte que la fureur, bien que violente, peut être cachée dans le fond de l'âme, tandis que la furie éclate au dehors. Par une conséquence naturelle, furie a pu se dire de l'impétuosité d'une attaque, comme dans cette phrase consacrée : la furie française, qui exprime l'impétuosité des assaillants ; tandis que fureur ne serait pas applicable et aurait un autre sens. D'autre part, il y a dans fureur une signification de folie, de transport qui n'est pas dans furie ; ce qui fait qu'on dit fureur prophétique, et non furie prophétique.
Argh, ça m'emmerde ces histoires de bateau... Idéalement je pourrais traduire "Navigation" en "Navigation" et "Sailing" en "Manoeuvre", mais ce dernier terme est peut-être un peu vague...

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. sept. 24, 2015 12:59 pm
par pelon
et matelotage pour sailing?

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. sept. 24, 2015 1:54 pm
par Sama64
pelon a écrit :et matelotage pour sailing?
Dans Warhammer V1 il y avait les compétences Canotage et Manœuvres Nautiques (qui ne regroupaient pas exactement les mêmes aptitudes)

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. sept. 24, 2015 2:03 pm
par Nolendur
Sama64 a écrit :Manœuvres Nautiques
Je trouve que c'est la meilleure proposition, mais ça ne va pas convenir à Soner parce qu'il cherche des noms en 1 seul mot.

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. sept. 24, 2015 2:12 pm
par rogre
Bateau?

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : ven. sept. 25, 2015 5:01 pm
par Soner Du
Hop, 6 pré-tirés pour la conv' de demain : https://drive.google.com/file/d/0B8B6JH ... sp=sharing

Je complèterai ces fiches avec une once de background pour la prochaine conv' (ou pas).

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : dim. nov. 22, 2015 12:47 pm
par pelon
rien de neuf?

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : lun. nov. 23, 2015 11:00 am
par Soner Du
Ca a avance moins vite que prevu, mais avance tout de meme.
Je posterai une nouvelle version lorsque j'aurai fini de traduire Tower of the Elephant.
Allez, dans une semaine ou deux !

Dans un autre fil, j'avais poste une priviou de ce a quoi pourraient ressembler les mini-scenarios inclus : https://drive.google.com/file/d/0B8B6JH ... view?pli=1
(il y en a deux bien avances dans l'extrait, avec quelques coquilles mineures car pas relu)

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : sam. nov. 28, 2015 11:01 pm
par Etory
En tout pour avoir relu une nouvelle fois la partie concernant l'ère hyborienne c'est du beau boulot.

C'est important pour moi de le dire pour t'encourager pour la suite ;)

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. janv. 07, 2016 11:06 am
par Soner Du
Bon, je suis à la bourre mais je suis à fond dessus ces temps-ci, vous pouvez espérer une nouvelle version 100% VF d'ici la fin du mois !

Finalement je n'inclus pas "A Witch Shall Be Born" parmi les traductions de récits, c'est un peu trop long ; j'inclus juste "Cimmeria", "The Hyborian Age", "The Phoenix on the Sword" et "Tower of the Elephant", plus une version "médiévalisée" de "Nyarlathotep" (HPL).

Du coup, je reviens à la cible de 256 pages pour le bouquin finalisé.

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. janv. 07, 2016 12:57 pm
par kristoff
cool
bon courage pour la fin

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. janv. 07, 2016 1:07 pm
par Soner Du
Ah ben ce n'est pas la fin, il y aura de la réécriture et de l'enrichissement à faire, et quelques scénarios à rajouter, d'ici la fin 2016.
Mais le sommaire et l'organisation sont à-peu-près finalisés.

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. janv. 07, 2016 1:15 pm
par Dox
Soner Du a écrit :Bon, je suis à la bourre mais je suis à fond dessus ces temps-ci, vous pouvez espérer une nouvelle version 100% VF d'ici la fin du mois !

Finalement je n'inclus pas "A Witch Shall Be Born" parmi les traductions de récits, c'est un peu trop long ; j'inclus juste "Cimmeria", "The Hyborian Age", "The Phoenix on the Sword" et "Tower of the Elephant", plus une version "médiévalisée" de "Nyarlathotep" (HPL).

Du coup, je reviens à la cible de 256 pages pour le bouquin finalisé.
Cool ! Bon courage :)

Re: ZeFRS - Aventures Cimmériennes

Publié : jeu. janv. 07, 2016 4:55 pm
par Lwndwrsidhe
Bon courage ! :D
Bonne dernière charge furieuse ! :yes: