Donjon & Cie
- Orlov
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 8447
- Inscription : jeu. févr. 20, 2014 10:57 am
Re: Donjon & Cie
Image d'Emirikol également reprise dans un module DCC.
Pour l'anecdote l'inspiration vient d'une rue de Malte que l'illustrateur avait visité.
Pour l'anecdote l'inspiration vient d'une rue de Malte que l'illustrateur avait visité.
Cryoban a écrit : Le vrai problème c'est les gens.
Florentbzh a écrit : J'avoue ne pas bien comprendre ce qu'on peut jouer, mais si cela existe c'est qu'il doit bien y avoir une raison.
Mildendo a écrit : Faire du Jdr c'est prendre une voix bizarre et lancer des dés en racontant qu'on tue des gobs.
- Sammael99
- Dieu des babines ruinées
- Messages : 13644
- Inscription : mer. sept. 15, 2004 11:43 pm
- Localisation : Nantes, France
Re: Donjon & Cie
Ayé, c'est en financement : https://www.kickstarter.com/projects/89 ... escription
Je remets ici ce que j'ai posté ailleurs:
Du coup, les différences entre la VF originelle et Dungeon, Inc. de tête:
- les textes ont été réorganisés en profondeur pour faciliter à la fois la prise en main et le fait de trouver ce qu'on cherche pendant qu'on joue.
- les textes ont été réécrits en profondeur lors de la traduction et après à la fois en termes de registre de langage (c'est moins fleuri) et d'efficacité (c'est plus direct)
- tous les éléments qui ont été modifiés ou ajoutés l'ont été pour donner plus de matériel de jeu directement utilisable (accroches, rumeurs, etc.)
- le résultat de tout ça c'est que l'univers du jeu est plus émergent: il existe à travers des événements, rumeurs, personnages, etc. plutôt qu'à travers des longs pavés de texte
- presque toutes les tables aléatoires ont été augmentées (certaines, très augmentées) et plusieurs ajoutées également
- au niveau des règles, il n'y a pas de changement majeure: quelques points de règles ont été légérement modifiés, et (dans une cas) une règle a été enlevée. Notre focale était de fluidifier le jeu, et que toute règle délivre de la saveur, pas juste de la mécanique
- à l'exception de deux pleines pages superbes de Nydenlafée et d'une illustration d'enfer de Ségur, tout l'artwork est nouveau, est une grosse partie est en couleur
- les scénarios du livret de missions sont un mélange de missions du livre de base VF, des Secrets Excavés et de nouvelles missions
- toutes les missions pré-existentes ont été non seulement traduites mais réécrites dans le style plus facile à la prise en main des Merry Mushmen
Je remets ici ce que j'ai posté ailleurs:
Du coup, les différences entre la VF originelle et Dungeon, Inc. de tête:
- les textes ont été réorganisés en profondeur pour faciliter à la fois la prise en main et le fait de trouver ce qu'on cherche pendant qu'on joue.
- les textes ont été réécrits en profondeur lors de la traduction et après à la fois en termes de registre de langage (c'est moins fleuri) et d'efficacité (c'est plus direct)
- tous les éléments qui ont été modifiés ou ajoutés l'ont été pour donner plus de matériel de jeu directement utilisable (accroches, rumeurs, etc.)
- le résultat de tout ça c'est que l'univers du jeu est plus émergent: il existe à travers des événements, rumeurs, personnages, etc. plutôt qu'à travers des longs pavés de texte
- presque toutes les tables aléatoires ont été augmentées (certaines, très augmentées) et plusieurs ajoutées également
- au niveau des règles, il n'y a pas de changement majeure: quelques points de règles ont été légérement modifiés, et (dans une cas) une règle a été enlevée. Notre focale était de fluidifier le jeu, et que toute règle délivre de la saveur, pas juste de la mécanique
- à l'exception de deux pleines pages superbes de Nydenlafée et d'une illustration d'enfer de Ségur, tout l'artwork est nouveau, est une grosse partie est en couleur
- les scénarios du livret de missions sont un mélange de missions du livre de base VF, des Secrets Excavés et de nouvelles missions
- toutes les missions pré-existentes ont été non seulement traduites mais réécrites dans le style plus facile à la prise en main des Merry Mushmen
Mozart n'a pas écrit que le Boléro de Ravel. Mais aussi plein d'autres trucs beaucoup moins connus (comme le canon de Pachelbel). - Le Grümph
- Sammael99
- Dieu des babines ruinées
- Messages : 13644
- Inscription : mer. sept. 15, 2004 11:43 pm
- Localisation : Nantes, France
Re: Donjon & Cie
Hier soir on a joué et enregistré un AP Dungeon, Inc.
Plus qu'à monter tout ça et ça devrait être diffusé sous peu.
On a joué une version pas mal réécrite de la Mine Abandonnée des Gobelins.
J'aime toujours pas trop le jeu en ligne, mais c'est pour la bonne cause, et Miro est quand même un super outil.
Plus qu'à monter tout ça et ça devrait être diffusé sous peu.
On a joué une version pas mal réécrite de la Mine Abandonnée des Gobelins.
J'aime toujours pas trop le jeu en ligne, mais c'est pour la bonne cause, et Miro est quand même un super outil.
Mozart n'a pas écrit que le Boléro de Ravel. Mais aussi plein d'autres trucs beaucoup moins connus (comme le canon de Pachelbel). - Le Grümph
- Go@t
- Dieu du rabin zombi cracheur de flamme
- Messages : 7681
- Inscription : mar. déc. 07, 2004 11:46 am
- Localisation : Quartier de la Purge à Wastburg
- Contact :
Re: Donjon & Cie
Moi la combo miro+discord m'a vraiment réconcilié avec le jeu en ligne. Ca vaut toujours pas le présentiel pour moi mais c'est vraiment plus confortable que Roll20. ^^
"Jouer avec Go@t, c'est à chaque fois mythique." (Zeben)
ZombieFanBoy Team, Maskagaz Zav Team et ôôôteur sur Wastburg et Vermine 2047 (dernièrement)
ZombieFanBoy Team, Maskagaz Zav Team et ôôôteur sur Wastburg et Vermine 2047 (dernièrement)
- Sammael99
- Dieu des babines ruinées
- Messages : 13644
- Inscription : mer. sept. 15, 2004 11:43 pm
- Localisation : Nantes, France
Re: Donjon & Cie
Clairement, je ne supporte pas les VTT. Je vois l'intérêt pour des jeux super crunchy, mais comme je ne pratique pas ces jeux, pour moi c'est juste une interface de plus à apprendre qui est plus compliquée que les règles du JDR.
Mozart n'a pas écrit que le Boléro de Ravel. Mais aussi plein d'autres trucs beaucoup moins connus (comme le canon de Pachelbel). - Le Grümph
- DocDandy
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 3574
- Inscription : ven. nov. 09, 2018 10:46 am
- Localisation : Nîmes
- Contact :
Re: Donjon & Cie
La plupart des VTT sont vraiment opti pour faire du D&D et autres jeux complexes en règle. A condition que tout soit prêt ! Je suis passé sur PlayRole qui a l'avantage d'être simple pour y mettre quelques images, des documents et des fiches de perso personnalisées. Tous les autres VTT sont beaucoup trop complexes à gérer. J'ai d'aillerus du mal à me séparer de Roll20 car j'ai genre 10 de matos chargés sur cette interface.Sammael99 a écrit : ↑lun. févr. 02, 2026 12:03 pm
Clairement, je ne supporte pas les VTT. Je vois l'intérêt pour des jeux super crunchy, mais comme je ne pratique pas ces jeux, pour moi c'est juste une interface de plus à apprendre qui est plus compliquée que les règles du JDR.
Pour des jeux comme DInc un bon vieux Miro et un lanceur de dé suffit.
- Sammael99
- Dieu des babines ruinées
- Messages : 13644
- Inscription : mer. sept. 15, 2004 11:43 pm
- Localisation : Nantes, France
Re: Donjon & Cie
On a enregistré un Actual Play en Anglais le week-end dernier :
Mozart n'a pas écrit que le Boléro de Ravel. Mais aussi plein d'autres trucs beaucoup moins connus (comme le canon de Pachelbel). - Le Grümph
- Sammael99
- Dieu des babines ruinées
- Messages : 13644
- Inscription : mer. sept. 15, 2004 11:43 pm
- Localisation : Nantes, France
Re: Donjon & Cie
Une petite entrevue sympa chez PP de Coup Critique sur le financement de Dungeon, Inc.
Pourquoi parler en Français d'un jeu qui va sortir en Anglais me direz-vous ? Simplement parce que les Québécois achètent l'essentiel de leurs jeux en VA, les VF n'étant pas aisément disponibles.
Et puis on parle (je crois) de plein de trucs intéressants !
Pourquoi parler en Français d'un jeu qui va sortir en Anglais me direz-vous ? Simplement parce que les Québécois achètent l'essentiel de leurs jeux en VA, les VF n'étant pas aisément disponibles.
Et puis on parle (je crois) de plein de trucs intéressants !
Mozart n'a pas écrit que le Boléro de Ravel. Mais aussi plein d'autres trucs beaucoup moins connus (comme le canon de Pachelbel). - Le Grümph
- Morningkill
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 3987
- Inscription : mar. août 03, 2004 2:09 pm
- Localisation : Bassens / Bordeaux
Re: Donjon & Cie
C'est interessant d'avoir supprimé la partie sur les joueurs disruptifs (et le jeton de poisse, j'imagine ?). Ca sert vraiment a rien ?
- Sammael99
- Dieu des babines ruinées
- Messages : 13644
- Inscription : mer. sept. 15, 2004 11:43 pm
- Localisation : Nantes, France
Re: Donjon & Cie
Morningkill a écrit : ↑ven. févr. 13, 2026 9:34 am C'est interessant d'avoir supprimé la partie sur les joueurs disruptifs (et le jeton de poisse, j'imagine ?). Ca sert vraiment a rien ?
En fait, c'est pire que ça. Lors des playtests ça semblait fonctionner pour limiter la disruption, parce qu'en fait l'explication de la règle faisait office de contrat social. A l'usage (après publication) je me suis rendu compte que dans la plupart des cas ça ne servait à rien (il suffit d'expliquer aux joueurs au début de la partie qu'on essaie de rester intradiégétique). Et puis à l'occasion (heureusement rarement) tu tombes sur un joueur bourré ou qui a décidé de faire chier, et une fois qu'il a le jeton de poisse, il a déjà eu sa punition, donc il en a plus rien à foutre et il en rajoute dans le foutage de merde. Du coup, le jeton de poisse devient un outil de dégradation de la partie.
Donc oui, ça fait au moins trois ans que je ne m'en sers plus, et je suis convaincu que si le problème des joueurs disruptifs est réel (même si heureusement occasionnel) ce n'est pas la solution pour traiter ce problème. Et comme proposer un fusil à canon scié n'est pas dans les moyens de l'éditeur, on ne propose pas d'alternative.
Mozart n'a pas écrit que le Boléro de Ravel. Mais aussi plein d'autres trucs beaucoup moins connus (comme le canon de Pachelbel). - Le Grümph
- Altay
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 1837
- Inscription : sam. mai 07, 2016 12:04 pm
Re: Donjon & Cie
J'ai fini par me faire plaisir et précommander la version anglaise du jeu notamment pour cet argument :
Hâte de découvrir les nouvelles illustrations pour égayer mes parties et trouver l'inspiration !
Hâte de découvrir les nouvelles illustrations pour égayer mes parties et trouver l'inspiration !