Ça vous parle ?
Shadow of the Demon Lord (ter)
- fafnir
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 1928
- Inscription : jeu. nov. 27, 2014 9:50 am
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
J'ai une question : j'avais entendu parler d'une partie du lore d'un peuple à la destinée vraiment tragique (ce n'est pas les esclaves orcs) mais, ma mémoire étant ce qu'elle est, j'avoue que je ne suis plus certain que ça soit dans SotDL
Ça vous parle ?
Ça vous parle ?
- Charly Dean
- Dieu des mickeys
- Messages : 3795
- Inscription : sam. mars 12, 2005 1:47 pm
- Localisation : Seine et Marne
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
Arcanes, pour moi, c'était celui que j'attendais le plus en VF. J'avais déjà lu la vo, avec laquelle je jouais, mais c'était vraiment le bouquin que j'attendais pour lancer une autre campagne un jour. C'est tout bête, mais avoir l'évolution de l'Ombre selon l'avancée des PJ, ça m'a permis de créer une campagne au fil de l'eau, avec leurs personnages au coeur de tout.
Puis toutes les infos sur les génies et les démons, c'était LE truc qui a typé ma campagne de manière très dépaysante!
Comme j'disais, victimes m'a donné du lore sur les peuples et a permis quelques belles scènes durant la campagne :-)
- Nome
- Prêtre
- Messages : 340
- Inscription : jeu. mai 18, 2017 4:38 pm
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
C'est pas les jotuns ?
- fafnir
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 1928
- Inscription : jeu. nov. 27, 2014 9:50 am
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
@Nome ça ne me dit rien. Je commence à penser que j'ai halluciné...quel naufrage 
- Zeben
- Dieu des hypoglycémistes
- Messages : 10247
- Inscription : jeu. sept. 06, 2007 5:10 pm
- Localisation : Villeurbanne
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
Ouais, je n'ai pas répondu parce que je ne voyais pas... d'une certain manière ça pourrait coller à l'histoire des génies ou celle des darklings, mais je ne crois pas que ce soit à ça que tu penses
- Lotharius
- Zelateur
- Messages : 53
- Inscription : sam. août 17, 2019 6:22 pm
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
quelqu'un a un avis sur la Version dans l'espaaaaaace ?
When the Wolf Comes
https://schwalbentertainment.com/when-t ... comes-rpg/
When the Wolf Comes
https://schwalbentertainment.com/when-t ... comes-rpg/
- Nefal
- Cardinal
- Messages : 560
- Inscription : mar. déc. 22, 2015 8:24 am
- Localisation : Fribourg (Suisse)
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
Une question pour les connaisseurs de la VF: le scénario Survival of the Fittest a-t-il été traduit? Je n’ai pas trouvé l’info (et j’ai consulté la liste sur le forum de BBE Liste des suppléments traduits )
Merci d’avance!
Merci d’avance!
- Mahar
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 3310
- Inscription : jeu. sept. 02, 2010 12:27 pm
- Localisation : Entre Montpellier et Maisons-Alfort
- Contact :
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
A priori la liste sur le forum de BBE (en début du sujet pointé par ton lien) est complètement à jour, ce qui veut dire que ce scénario n'est ni traduit, ni prévu pour l'être.Nefal a écrit : ↑lun. sept. 22, 2025 1:13 pm Une question pour les connaisseurs de la VF: le scénario Survival of the Fittest a-t-il été traduit? Je n’ai pas trouvé l’info (et j’ai consulté la liste sur le forum de BBE Liste des suppléments traduits )
Merci d’avance!
Pourquoi poses-tu la question ? A-t-il un intérêt particulier ? Je cherche de mon côté quels seraient les scénarios qu'il vaudrait le coup de traduire (c'est un passe-temps pour moi), d'où cette interrogation de ma part...
Quand on est mort, c'est pour la vie (proverbe nécromancien).
- Nefal
- Cardinal
- Messages : 560
- Inscription : mar. déc. 22, 2015 8:24 am
- Localisation : Fribourg (Suisse)
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
Merci pour ta réponse! Je suis surpris qu'il n'ait pas été traduit car dans la foultitude de scénarios pour SotDL, il me semblait que celui-ci avait plutôt bonne réputation. Un pote me l'avait aussi bien vendu à l'époque. Je viens de le relire en VO et il me semble plutôt pas mal pour une entrée en matière.Mahar a écrit : ↑lun. sept. 22, 2025 1:51 pmA priori la liste sur le forum de BBE (en début du sujet pointé par ton lien) est complètement à jour, ce qui veut dire que ce scénario n'est ni traduit, ni prévu pour l'être.Nefal a écrit : ↑lun. sept. 22, 2025 1:13 pm Une question pour les connaisseurs de la VF: le scénario Survival of the Fittest a-t-il été traduit? Je n’ai pas trouvé l’info (et j’ai consulté la liste sur le forum de BBE Liste des suppléments traduits )
Merci d’avance!
Pourquoi poses-tu la question ? A-t-il un intérêt particulier ? Je cherche de mon côté quels seraient les scénarios qu'il vaudrait le coup de traduire (c'est un passe-temps pour moi), d'où cette interrogation de ma part...
- Mahar
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 3310
- Inscription : jeu. sept. 02, 2010 12:27 pm
- Localisation : Entre Montpellier et Maisons-Alfort
- Contact :
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
Cool, je vais m'amuser à le traduire alors !
Quand on est mort, c'est pour la vie (proverbe nécromancien).
- Zeben
- Dieu des hypoglycémistes
- Messages : 10247
- Inscription : jeu. sept. 06, 2007 5:10 pm
- Localisation : Villeurbanne
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
Nefal a écrit : ↑lun. sept. 22, 2025 5:44 pmMerci pour ta réponse! Je suis surpris qu'il n'ait pas été traduit car dans la foultitude de scénarios pour SotDL, il me semblait que celui-ci avait plutôt bonne réputation. Un pote me l'avait aussi bien vendu à l'époque. Je viens de le relire en VO et il me semble plutôt pas mal pour une entrée en matière.Mahar a écrit : ↑lun. sept. 22, 2025 1:51 pmA priori la liste sur le forum de BBE (en début du sujet pointé par ton lien) est complètement à jour, ce qui veut dire que ce scénario n'est ni traduit, ni prévu pour l'être.Nefal a écrit : ↑lun. sept. 22, 2025 1:13 pm Une question pour les connaisseurs de la VF: le scénario Survival of the Fittest a-t-il été traduit? Je n’ai pas trouvé l’info (et j’ai consulté la liste sur le forum de BBE Liste des suppléments traduits )
Merci d’avance!
Pourquoi poses-tu la question ? A-t-il un intérêt particulier ? Je cherche de mon côté quels seraient les scénarios qu'il vaudrait le coup de traduire (c'est un passe-temps pour moi), d'où cette interrogation de ma part...
Je le trouve nul en tant que scénario, mais la forêt qui y est décrite est sympa et je l'ai réutilisé plusieurs fois. Sympa, mais pas ouf non plus.
Je crois que je les ai pratiquement tous lu et on a traduit tous ceux qui avaient une once d'intérêt (ou ils vont sortir avec la dernière fournée).
- Nefal
- Cardinal
- Messages : 560
- Inscription : mar. déc. 22, 2015 8:24 am
- Localisation : Fribourg (Suisse)
Re: Shadow of the Demon Lord (ter)
Je trouve personnellement le format intéressant: un petit hexcrawl sympa qui peut être plié en une soirée: c’est justement le temps que nous avons à dispo. Il est vrai que la raison pour laquelle on crapahute dans les bois est anecdotique mais c’est justement l’exploration de la forêt qui a son petit charme.