Je crois que les voici toutes :
Goliath Powerful Build feature: originally applied to saving throws but now applies to ability checks.
C'est dans la version 2014 qu'on fait des jets de sauvegarde pour interrompre la condition Grappled, en 2024 c'est un jet de carac. Il y a cependant bien de peu de chances que quiconque l'interprète mal, puisque le texte du PHB 2024 parle bien du jet qui va interrompre la condition : "You have advantage on any saving throw you make to end the Grappled condition". Encore faut-il savoir qu'avant, c'était un JS, pour comprendre la coquille et ne pas tiquer à la lecture ou être pris d'un doute. Notez que c'est quand même con, ils auraient employé la nouvelle nomenclature "neutre", d20 Test, ç'aurait été correct !
Poisoner feat: poison lasted "until you hit" but now it's "until you deal damage".
La différence est subtile, puisque si on fait des dégâts avec une arme, c'est qu'on a touché a priori, mais elle peut compter pour les armes avec la propriété Graze qui infligent des dégâts même quand on ne touche pas. Je ne dirais pas que c'est crucial, cela dit ! Ça doit très bien fonctionner aussi comme ça, je ne suis pas sûr qu'un errata était nécessaire.
The Armor table now specifies that Shields require the Utilize action to don or doff.
Oui bon merci, on s'en doutait un peu.
Grappler feat: This now states you don't use extra movement rather than not having your speed halved.
Je ne vois pas la différence, ça revient rigoureusement au même, mais c'est plus en ligne avec la manière dont est rédigée la condition Grappled.
Giant Insect: The statblock now correctly indicates that the insect receives +10 hit points per spell level about 4th. (Previously it was missing the "above 4th" part.)
Là pour le coup ç'aurait été vraiment source de malentendu. C'est selon moi le seul vrai "bug", l'info trompeuse telle qu'imprimée.
Conjure Woodland Beings: The upcasting part now correctly indicates that the damage increases for ever spell slot level above 4th (previously it was 5th).
Alors que là on comprend clairement que c'est une coquille que le lecteur aura rectifiée de lui-même.
Telekinetic feat: The mage hand range limit has been fixed. Previously it just let you cast it up to 30 feet further away, but now they've added "and the distance it can be away from you" to the description.
Là on rentre vraiment dans les ronces. C'est pour bien insister sur le fait que non seulement on peut la lancer à 30 pas de plus, mais qu'elle peut aussi s'éloigner de 30 pas de plus. On s'en doute un peu, puisque sinon pouvoir la lancer à 30 pas de plus ne servirait à rien (elle se dissiperait dans l'instant). Mais bon, c'est dit.