Page 6 sur 44
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : ven. oct. 04, 2024 9:20 pm
par wade le rond
TristeSir a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 8:27 pm
Je trouve aussi que la qualité n'est pas folle. Les meilleurs JdR que j'ai lu ces derniers temps sont tous issus de la scène indé et non pas d'éditeurs. J'ai l'impression que les éditeurs nous vendent des JdR oubliables sur papier glacé, alors que quand on lit de la prod d'indé (généralement sur Lulu) on sent que l'auteur y a mis ses tripes. Franchement James Tornade, Emanuele Galleto et Julien Pirou (pour les citer) font à mon avis mieux que certaines boites ayant pignon sur rue (au niveau game design, communication, supplément ect...) . Un bon indé vend plus qu'un financement participatif (actuel) sur la durée. Il y a peut être des questions à se poser sur la qualité du jeu proposé. Je préfère investir sur un jeu qui a une âme par rapport à un éniéme jeu en quadricolore qui nous ressort les mêmes poncifs avec des nouvelles illustrations.
Merci pour ce que tu écris

Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : ven. oct. 04, 2024 9:34 pm
par DocZagul
TristeSir a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 8:27 pm
Un bon indé vend plus qu'un financement participatif (actuel) sur la durée.
Il y a des chiffres qui montrent ça ? (C'est une vraie question)
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : ven. oct. 04, 2024 9:43 pm
par TristeSir
DocZagul a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 9:34 pm
TristeSir a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 8:27 pm
Un bon indé vend plus qu'un financement participatif (actuel) sur la durée.
Il y a des chiffres qui montrent ça ? (C'est une vraie question)
Il suffit de demander aux indés qui trainent sur ce forum et de comparer aux chiffres des derniers financements.
Par exemple Collection Max Brown: 150 souscripteurs, et il me semble que Julien Pirou disait qu'il avait vendu 330 Lore & Legacy en 4 ans. Je ne suis pas sur que ces chiffres soient significatifs et on compare un peu des carottes et des pommes de terre, mais ça interroge.
Pour alimenter le débat:
https://www.youtube.com/watch?v=DsFK6Uyr7ao
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : ven. oct. 04, 2024 10:42 pm
par Cédric Ferrand
TristeSir a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 8:27 pm
J'ai l'impression que les éditeurs nous vendent des JdR oubliables sur papier glacé, alors que quand on lit de la prod d'indé (généralement sur Lulu) on sent que l'auteur y a mis ses tripes.
Je trouve un peu facile d'opposer ainsi l'indé au coeur pur contre le vile auteur vendu au capital.
Je mets la même intensité dans les textes qui me sont commandés par des éditeurs bien établis que dans les projets que je mène sur un coin de table par passion.
Moi aussi, j'adore une certaine prod indé pour tout ce qu'elle ose et comment elle fait progresser le loisir, mais elle n'est pas meilleure par essence. Il existe des tas de jeux indés qui sont créés pour des mauvaises raisons. Et des jeux pro qui sont animés d'une passion sincère. Parce qu'au prix où on est payé, même le jeu français le plus commercial (au sens péjoratif) nécessite des auteurs motivés pour aligner autant de boulot pour si peu de pognon. Si je voulais faire de la maille facile, je n'écrirais pas du JdR. Même du D&D le plus putassier possible, c'est pas rentable, pour nous.
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 9:06 am
par wade le rond
Cédric Ferrand a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 10:42 pm
Je trouve un peu facile d'opposer ainsi l'indé au coeur pur contre le vile auteur vendu au capital.
Sans verser dans le manichéisme, et très subjectivement, je ne me retrouve plus ou prou dans les JDR en pledge.
Ce n'est pas un problème budgétaire, je peux me gâter comme je veux, mais les goodies souvent proposés en pledge me semblent (pour moi donc) parfaitement inutiles.
Parfois j'aimerais que le budget parte un peu moins dans le visuel (des art books magnifiques) et plus dans le game design , la jouabilité et les playtests (sans essentialiser bien sur)
Je vais donner une petite anecdote :
Il y a quelques années, avec un ami roliste, nous achetons Degenesis sur un coup de cœur visuel.
Après la lecture, nous avons confronté nos avis : il nous a semblé évident que nous ne maitriserions jamais Degenesis et que le jeu allait rejoindre une lourde étagère roliste.
La beauté de tous ces jeux en pledge, c'est souvent des "pièges à glu" : on achète des jdr sur un coup de cœur qu'on ne va jamais maitriser : au bout d'un moment d'achats compulsifs on finit par se mithridatiser
Et puis pour mon Noel, je me suis fait offrir tous plein de jdr Lulu dont l'incroyable Cité Sans Nom et Coureurs d'Orage qui m'ont juste émerveillés. J'avoue qu'en terme de game design j'ai été subjugué
La, j'attends la VF de Changeling avec impatience, je n'ai donc pas renoncé aux grosses gammes, mais je suis maintenant prudent et pondéré (chat échaudé craint l'eau)
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 9:24 am
par mithriel
TristeSir a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 8:27 pm
avec des nouvelles illustrations.
Ou même pas.
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 9:39 am
par sk8bcn
TristeSir a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 9:43 pm
DocZagul a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 9:34 pm
TristeSir a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 8:27 pm
Un bon indé vend plus qu'un financement participatif (actuel) sur la durée.
Il y a des chiffres qui montrent ça ? (C'est une vraie question)
Il suffit de demander aux indés qui trainent sur ce forum et de comparer aux chiffres des derniers financements.
Par exemple Collection Max Brown: 150 souscripteurs, et il me semble que Julien Pirou disait qu'il avait vendu 330 Lore & Legacy en 4 ans. Je ne suis pas sur que ces chiffres soient significatifs et on compare un peu des carottes et des pommes de terre, mais ça interroge.
Pour alimenter le débat:
https://www.youtube.com/watch?v=DsFK6Uyr7ao
Je trouve ça assez injuste parce que la collection maxbrown, si tu regardes les interviews de vieux geek, c est surtout un mec passionné qui a une super idée d occulte et thématique forte qui, au lieu de faire homme orchestre, édité chez 2d sans face.
C est quoi la différence ?
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 9:43 am
par Loludian
wade le rond a écrit : ↑sam. oct. 05, 2024 9:06 am
Cédric Ferrand a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 10:42 pm
Je trouve un peu facile d'opposer ainsi l'indé au coeur pur contre le vile auteur vendu au capital.
Sans verser dans le manichéisme, et très subjectivement, je ne me retrouve plus ou prou dans les JDR en pledge.
Ce n'est pas un problème budgétaire, je peux me gâter comme je veux, mais les goodies souvent proposés en pledge me semblent (pour moi donc) parfaitement inutiles.
Parfois j'aimerais que le budget parte un peu moins dans le visuel (des art books magnifiques) et plus dans le game design , la jouabilité et les playtests (sans essentialiser bien sur)
Je vais donner une petite anecdote :
Il y a quelques années, avec un ami roliste, nous achetons Degenesis sur un coup de cœur visuel.
Après la lecture, nous avons confronté nos avis : il nous a semblé évident que nous ne maitriserions jamais Degenesis et que le jeu allait rejoindre une lourde étagère roliste.
La beauté de tous ces jeux en pledge, c'est souvent des "pièges à glu" : on achète des jdr sur un coup de cœur qu'on ne va jamais maitriser : au bout d'un moment d'achats compulsifs on finit par se mithridatiser
Et puis pour mon Noel, je me suis fait offrir tous plein de jdr Lulu dont l'incroyable Cité Sans Nom et Coureurs d'Orage qui m'ont juste émerveillés. J'avoue qu'en terme de game design j'ai été subjugué
La, j'attends la VF de Changeling avec impatience, je n'ai donc pas renoncé aux grosses gammes, mais je suis maintenant prudent et pondéré (chat échaudé craint l'eau)
Là j'ai plutôt l'impression que tu opposes les jeux à licence aux jeux indés. Mais en VF, en financement participatif, il y a aussi plein de projets "indés" portés par des éditeurs (par exemple nous les XII Singes une grosse partie de nos jeux ce sont des jeux d'auteurs qui passent ensuite en édition et en financement participatif pour leur donner toutes leurs chances). Babel, c'est un jeu indé. Le Legs de Saint-Aymond, c'est un jeu indé. Nibiru, c'est un jeu indé. Et on privilégie les augmentations utiles : qualité de papier, illustrations supplémentaires, aides de jeu supplémentaires, etc. Bref, je trouve ça un peu dommage, comme Cédric, d'opposer jeux indés et jeux édités, alors que la frontière est souvent très mince, et la passion tout aussi présente.
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 10:04 am
par Islayre d'Argolh
wade le rond a écrit : ↑sam. oct. 05, 2024 9:06 am
Et puis pour mon Noel, je me suis fait offrir tous plein de jdr Lulu dont l'incroyable Cité Sans Nom et Coureurs d'Orage qui m'ont juste émerveillés. J'avoue qu'en terme de game design j'ai été subjugué
(Merci beaucoup, tu me fais ma journée)
DocZagul a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 9:34 pm
Il y a des chiffres qui montrent ça ? (C'est une vraie question)
Tous les chiffres de ventes Chibi sont disponibles
en ligne.
On constatera que 4 des jeux du label ont dépassé les 1 000 exemplaires vendus (PDF + Arbre mort) : Dragon de poche 2, Nanochrome 2, la Lune & 12 Lotus et enfin Coureurs d'Orages.
Pour parler de mon bébé dans le lot, CdO est a 611+419 = 1030 exemplaires vendus pour une sortie en octobre 2017 (ce qui ne nous rajeunit pas).
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 11:34 am
par Bonx
Carmody a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 3:49 pm
Florentbzh a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 9:58 am
Et les traductions parfois...très discutables, va t'on dire pudiquement.
C'est vrai, à commencer par la gamme sur laquelle je travaille et mes propres productions.
Ce message me gène néanmoins car il occulte la qualité du matériau d'origine (ou son absence de qualité justement). Sans même parler des erratas, j'ai traduit des trucs qui m'ont poussé à demander à des collègues ou amis anglophones si les répétitions étaient aussi mal vues en anglais qu'en français (réponse : oui), des textes mal agencés, mal organisés, etc.
Et puis, quiconque a déjà travaillé à la traduction/écriture et relecture le dira, si on ajoute une nouvelle paire d'yeux, on trouvera quasi forcément des trucs à améliorer ici ou là. Alors quand on ajoute quelques centaines de paires d'yeux supplémentaires, il y a forcément des trucs qui ressortent.
Il n'est pas possible de "convertir" un texte en langue étrangère vers le français à l'identique. Ok. Reste que le traducteur a la responsabilité de présenter un texte de qualité quitte à s'éloigner du texte de base et à reformuler. La traduction a même le droit d'être meilleure que le texte originel!
Je peux citer la VF de la v7 de l'Appel de Cthulhu : elle est aussi agréable à lire qu'une notice d'éléctroménager. C'est pesant à lire. Le ou la traductrice ont pas mis assez d'effort. La traduction de Jean Balczesak (1984) est bien meilleure alors qu'il n'avait qu'un dictionnaire sur les genoux à l'époque (avec une furieuse passion). Donc c'est possible.
A côté du style faible, il y'a les erreurs, contresens et maladresses :
- Shadowrun v1 traduisait minigun par "minipistolet"
- Alien et sa classe de personnage "prolo" en VF pour
roughneck en VO est un beau raté aussi
- Dans Chill v3 la compêtence
Fieldcraft (le bricolage en somme) a été traduit par Champs (...de blé!?)
Je pourrais faire une compilation tellement c'est fréquent. On pourrait ouvrir un fil.
Il y'a un problème d'amateurisme sur les traductions. Je ne dis pas ça par méchanceté mais plutôt pour lever un tabou. Les éditeurs doivent faire face à ce problème s'ils souhaitent être pris au sérieux en proposant des livres à 50 ou 60 euros.
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 1:21 pm
par Florentbzh
Bonx a écrit : ↑sam. oct. 05, 2024 11:34 am
Carmody a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 3:49 pm
Florentbzh a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 9:58 am
Et les traductions parfois...très discutables, va t'on dire pudiquement.
C'est vrai, à commencer par la gamme sur laquelle je travaille et mes propres productions.
Ce message me gène néanmoins car il occulte la qualité du matériau d'origine (ou son absence de qualité justement). Sans même parler des erratas, j'ai traduit des trucs qui m'ont poussé à demander à des collègues ou amis anglophones si les répétitions étaient aussi mal vues en anglais qu'en français (réponse : oui), des textes mal agencés, mal organisés, etc.
Et puis, quiconque a déjà travaillé à la traduction/écriture et relecture le dira, si on ajoute une nouvelle paire d'yeux, on trouvera quasi forcément des trucs à améliorer ici ou là. Alors quand on ajoute quelques centaines de paires d'yeux supplémentaires, il y a forcément des trucs qui ressortent.
- Dans Chill v3
la compêtence Fieldcraft (le bricolage en somme) a été traduit par Champs (...de blé!?)
Excellent !!
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 1:24 pm
par Gridal
Dans Chill v3, la traduction de Fieldcraft n'est pas Champs mais Terrain (c'est pas beaucoup mieux :lol: )
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 1:30 pm
par Florentbzh
Bonx a écrit : ↑sam. oct. 05, 2024 11:34 am
Carmody a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 3:49 pm
Florentbzh a écrit : ↑ven. oct. 04, 2024 9:58 am
Et les traductions parfois...très discutables, va t'on dire pudiquement.
C'est vrai, à commencer par la gamme sur laquelle je travaille et mes propres productions.
Ce message me gène néanmoins car il occulte la qualité du matériau d'origine (ou son absence de qualité justement). Sans même parler des erratas, j'ai traduit des trucs qui m'ont poussé à demander à des collègues ou amis anglophones si les répétitions étaient aussi mal vues en anglais qu'en français (réponse : oui), des textes mal agencés, mal organisés, etc.
Et puis, quiconque a déjà travaillé à la traduction/écriture et relecture le dira, si on ajoute une nouvelle paire d'yeux, on trouvera quasi forcément des trucs à améliorer ici ou là. Alors quand on ajoute quelques centaines de paires d'yeux supplémentaires, il y a forcément des trucs qui ressortent.
- Alien et sa classe de personnage "prolo" en VF pour
roughneck en VO est un beau raté aussi
Pas très rassurant pour la traduction de Blade Runner à venir, quand il va falloir parler des différents flics, les nuances VO étant déjà assez subtiles.
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 2:25 pm
par Bonx
Gridal a écrit : ↑sam. oct. 05, 2024 1:24 pm
Dans
Chill v3, la traduction de Fieldcraft n'est pas Champs mais Terrain (c'est pas beaucoup mieux

)
Au temps pour moi. Terrains.
A l'époque j'avais cherché à comprendre leur logique. J'avais retenu
Field = champ.
Fieldcraft c'est la capacité à construire et réparer sur le terrain, pas dans un atelier. Dur à traduire en un seul mot je l'admets bien volontier. Ils ont juste retenu Terrains.
J'avais édité les feuilles de perso pour le remplacer par Mécanique, plus parlant pour les joueurs.
Re: Le business du jdr est-il une poche dimensionelle temporaire?
Publié : sam. oct. 05, 2024 2:52 pm
par Cassius Clef
J'aurais proposé Débrouillardise.